Apus apus   Société allemande de sauvegarde du
  martinet
ActualitésLe martinetOiseau trouvéVétérinaireHôpital pour martinetsL' associationNous aiderDivers
 deutsch english español italiano polski Actualités  →  Archives
 

[Bitte nach Français übersetzen:] Sean Ende Juli 2015

Pour ainsi dire, Sean est le martinet de la première heure. En effet, il est arrivé au début de cette épouvantable vague de chaleur qui a marqué l’été 2015. D’innombrables bébés martinets sont morts...[En savoir plus]


[Bitte nach Français übersetzen:] Arbeitsplatz mit einigen vorbereiteten Federsätzen

Poste de travail avec plusieurs jeux de plumes.D’ici le 15 février, vingt-quatre martinets devront être aptes à voler. Cela signifie: préparer les plumes et enchaîner les greffes. Je suis à peine...[En savoir plus]


[Bitte nach Français übersetzen:] Maly, Keira & Ciprian

Mardi 19 janvier, à midi. Depuis que dans la nuit de dimanche à lundi, nos douze candidats au départ avaient été retirés de leurs caisses douillettes et chaudes pour être installés dans la caisse de...[En savoir plus]


[Bitte nach Français übersetzen:] Ciprian im Januar 2016

Il est des créatures qui savent sonder notre cœur … Chaque animal en est capable, mais les êtres humains, pour la plupart, n’en ont pas conscience. Si beaucoup d’entre eux le perçoivent avec les...[En savoir plus]


[Bitte nach Français übersetzen:] Reba nach OP

Ça y est enfin: nos deux petites princesses en haillons sont habillées de neuf. Et comme des jumelles (ou presque) dignes de ce nom, elles se sont vu greffer le même nombre de plumes, à savoir 14...[En savoir plus]


[Bitte nach Français übersetzen:] Reba & Roslyn

Qui regarde dans la caisse de Reba et Roslyn pense malgré soi aux Demoiselles de Rochefort, tant ces deux martinets juvéniles se ressemblent, avec leur coiffure en pétard et leur allure d’ours en...[En savoir plus]


FR promo

Der berühmte Woody, Ailil the Giant, Leute die beflügeln und einer, der für neue Wohnungen sorgt:Ein Bericht über die Mauerseglerklinik und die Arbeit in luftiger Höhe!Aus der unvergleichlichen Feder...[En savoir plus]

Catégorie : Mauersegler-Initiative, Mauerseglerklinik

[Bitte nach Français übersetzen:] Minea

Nous ne connaissons pas son histoire. Cette délicate femelle d’alpin est arrivée dans nos locaux le 31 octobre 2015, avec Lancelot et les deux juvéniles Daithi et Teryani. Transférés chez nous par...[En savoir plus]


[Bitte nach Français übersetzen:] Agricultura nahe dem Barranco Esquienzo

Prévu pour le 28 décembre, le deuxième voyage vers Fuerteventura sembla depuis le début réunir contre lui toutes les adversités: vols et voitures de location hors de prix, bénévoles malades, grillons...[En savoir plus]


[Bitte nach Français übersetzen:] Maja & Franciszek

Nous sommes presque partis. Dans trois heures, nous nous mettons en route, direction l’aéroport! Après une nuit bien trop courte, douze martinets noirs, prêts pour affronter le ciel, attendent le...[En savoir plus]


[Bitte nach Français übersetzen:] Der "Stall von Bethlehem"

Nous ne savons plus qui, le premier, a eu l’idée de baptiser la caisse de Joey et Basil « l’étable de Bethléem ». Ce bon mot fit rapidement florès et fut bientôt sur tous les becs…euh, sur...[En savoir plus]


[Bitte nach Français übersetzen:] Balu in Vollnarkose

Hier, les deux derniers membres du groupe qui s’envolera pour Fuerteventura lundi 28 décembre ont reçu leur greffe de plumes. Dex et Balu sont rayonnants dans leurs féériques habits de fête,...[En savoir plus]


[Bitte nach Français übersetzen:] Frohe Festtage mit Kuba, Berthe, Gwizdek, & Tutus!

Joyeusement, ils se sont élevés dans le ciel bleu, nous faisant oublier d’un coup tout le mal que nous nous sommes donné. Durant l’hiver 2014/2015, nous avons transféré par avion 77 martinets noirs...[En savoir plus]


[Bitte nach Français übersetzen:] Asmus, ein Überlebenskünstler

Comment un oisillon de trois semaines peut-il survivre à un régime fait de pain de mie et d’œuf!? C’est un mystère. En règle générale, les bébés martinets nourris de la sorte meurent très...[En savoir plus]


[Bitte nach Français übersetzen:] Valerian

… Noël revient, et toujours plus vite que l’on s’y attendait. Vous cherchez un cadeau pour un ami des oiseaux ou un amoureux des martinets ? Vous avez besoin d’une idée originale pour une...[En savoir plus]

Afficher les résultats 305 à 320 sur un total de 647

Buchenstraße 9
D-65933 Frankfurt

Tel.:+49(69)35 35 15 04
Nous ne prenons en charge que les martinets! Pour les autres espèces, veuillez vous adresser aux centres de soins des différentes régions:
http://ufcs.fr/
 
Martinets  ·  Mentions légales  ·  Accès  ·  Aperçu ·  deutsch english español italiano polski